![Affiche](https://img4.hostingpics.net/pics/561597Jormungand.png "Affiche")
**Origine de la série :** Japon
**Réalisateur :** Motonaga Keitarô
**Date de sortie :** 2012
**Durée :** 12x24min
**Genre :** Action - Aventure - Drame
**Note MyAnimeList :** ![Note](https://img15.hostingpics.net/pics/9312354.png "Note")
![BanSyn](http://img15.hostingpics.net/pics/538748BannireSynopsis.png "BanSyn")
Koko Hekmatyar est une jeune fille dynamique et très intelligente,
et assez audacieuse de surcroit. Et pour cause: son travail est marchande d'arme.
Accompagné d'une dizaine de mercenaires tous aussi "frappés" qu'elle,
elle voyage de contrats en contrats, accumulant les dollars
pour mieux les dépenser en nouvelles marchandises.
Alors quand elle propose à Jonah,
enfant-soldat ayant perdu ses parents à cause de l'un de ses "confrères"
de la rejoindre, celui va découvrir un nouvel environnement :
entre coups tordus, trahisons, argent, camaraderie et gunfights endiablés,
il ne risque pas de s'ennuyer...
![BanUp](http://img15.hostingpics.net/pics/931297BannireUpload.png "BanUp")
**Format :** MKV
**Qualité :** Bluray 720p 10bits
**Langues :** ![LangJap](http://img11.hostingpics.net/pics/656823Jap.png "LangJap") AAC ![LangFr](http://img11.hostingpics.net/pics/134034Fr.png "LangFr") AAC
**Sous-titres :** ![LangFr](http://img11.hostingpics.net/pics/134034Fr.png "LangFr") ![LangFr](http://img11.hostingpics.net/pics/134034Fr.png "LangFr")
**Taille :** 11,4 Go
**Sous-titres** identiques au DVD,
seule la typo a été modifiée.
**Audio** converti et synchronisé
depuis son support d'origine.
**Encodage** de Winter.
Hello Cervoz,
j'aurais une question, j'ai fait un peu de tri dans mon disque dur, de temps en temps pour un animé je pouvais avoir 2 versions différente, genre toi & Elecman ou DragonMax, vu que sa me sert à rien pour usage perso d'en avoir 2 j'ai arrangé sa, cependant j'ai remarqué que sur certain de tes travaux (j'ai pas tout regarder, j'en ai beaucoup de toi) il y avait une éspèce de filtre de couleur jaune pisse, je sais pas si ces voulu mais ces vraiment moche, j'ai surtout remarquer sa sur 3 animée dont un ou ces vraiment très présent, celui ci déjà "Jormungand", "Kids on the Slope" (la sa passe encore) et SURTOUT sur "Kino no Tabi" ou ces a un niveau tel ou ces vraiment dégueulasse et irregardable pour moi.
Pour les 2 premiers j'ai gardé DragonMax, pour Kino je vais DL l'autre dispo sur Nyaa voir ce que sa donne.
Donc j'aimerai en savoir plus et surtout pourquoi ?
C'est curieux, je vérifie toujours les différentes sources. Comment fais-tu les comparaisons (logiciel, support, capture) ?
Si tu as un extrait je veux bien que tu me le fasses parvenir pour comparer moi-même.
Ah mais maintenant j'ai supprimé tes fichiers, enfin, j'avais partager une paire de sreen sur un discord pour Kids on the Slope
http://screenshotcomparison.com/comparison/123616 <-- ces là ou les gens mon dit que tu avais du mettre un filtre, sur des tas autres de tes travaux tu n'a pas sa.
http://screenshotcomparison.com/comparison/123615 <-- ici aucune différence par exemple, j'ai gardé ta version.
Je vais re-dl l'épisode 1 de Jormungand, me semble qu'on le voit mieux sur celui là.
Comme dit, sur les 2 premiers animé ces pas ultra gênant non plus, par contre sur Kino no Tabi ces très gênant je trouve, le jaune est omniprésent et ceux sur tout les épisodes, je ferai une comparaison avec une autre version quand je l'aurais DL
Concernant Kids on the Slope aucun filtre n'a été appliqué ; je les ai encodé moi-même directement depuis les Bluray FR. C'est d'ailleurs à partir du support original (le bluray donc) que tu dois faire les comparaisons de fidélité, pas seulement entre les releases. À ce titre, bien que je respecte le travail de DragonMax, il fait des encodages à la chaine, parfois maladroitement, et n'est par conséquent pas vraiment fiable quand il s'agit de juger de la fidélité d'encodage d'une œuvre.
Voilà une comparaison de ma release avec le Bluray : http://screenshotcomparison.com/comparison/123627
Et comme tu peux le constater, mon encodage est fidèle. Donc méfie-toi des releases où les couleurs semblent plus "belles" ou plus "propres" alors qu'elles ont été altérées par rapport au DVD/Bluray.
Ok, merci de ta réponse, donc ces normal, je préfère quand même sans ce jaune ambiant que la version de DragonMax n'a pas sur ces 2 animées.
Mais comme dit ces surtout sur Kino no Tobi que ces dérangeant, ces bizarre, je jurerai avoir vu une autre version à l'époque, ma mémoire doit me jouer des tours.
Ici Jormungand, on perd en détail mais y'a pas cette couleur jaune, regarde la peau des persos, sa ce voit mieux ici je trouve.
http://screenshotcomparison.com/comparison/123629
Peut-être, mais tout comme Kids on the Slope, ce ton qui semble te déranger est d'origine. Donc libre à toi de te tourner vers des versions modifiées (aux couleurs à mon sens plus fades, même si je pense que cette différence tiens davantage d'un mauvais encodage que d'une réelle volonté de l'encodeur), mais surtout la prochaine fois pense à comparer avec les fichiers originaux avant de t'avancer dans des accusations hasardeuses, du type "ton jaune pisse moche".
Comments - 8
titicraft
Cervoz (uploader)
titicraft
Cervoz (uploader)
titicraft
Cervoz (uploader)
Dan
hellz