As you may already know, the first sub track allows for no fun, whereas the second one does. The same goes for the audio tracks.
Furthermore, we wish to express our sincere thanks to:
\- Anonymous from /a/ for the translation of the opening.
\- Fyurie for the dialogue font styling.
We're recruiting translators and typesetters or anyone for anything, please tell us someone still reads these! Drop by at #& on Rizon, or e-mail arvon2@hotmail.com. Furthermore, we're recruiting pretty much anyone who can reasonably claim to provide further value to the group.
**Our encoder for the BDs has unfortunately quit. The future of BDs is thus not guaranteed anymore.**
Comments - 0