![](https://iili.io/dM7L7HP.png)
---
**About**
A dual-audio remux of Loser's WEB encode and modified subs with the English dub from Amazon, all Crunchyroll subtitles, restyled Japanese SDH from Netflix, and a signs & songs track for the fansub.
**Episode**
[「 プ ロ 幼 馴 染 八 奈 見 杏 菜 の 負 け っ ぷ り 」](https://makeine-anime.com/story/?id=ep01)
[Professional Childhood Friend Yanami Anna's Style of Losing](https://thetvdb.com/series/make-heroine-ga-oosugiru/episodes/10383043)
**Video**
WEBrip / x265 / 10 bit / 23.976 fps / 1080p / 7658 kbps / Loser
**Audio**
#1 Japanese / Dolby Digital Plus (E-AC-3) / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / AMZN
#2 English / Dolby Digital Plus (E-AC-3) / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / AMZN
**Subtitles**
#1 English / Full / ASS / Loser (modified)
#2 English / Full / ASS / CR
#3 English / Forced / ASS / Loser (modified)
#4 English / Forced / ASS / CR
#5 English / SDH / SRT / CR
#6 Japanese / SDH / ASS / NF
#7 Arabic (Saudi Arabia) / Full / ASS / CR
#8 French / Full / ASS / CR
#9 German / Full / ASS / CR
#10 Italian / Full / ASS / CR
#11 Portuguese (Brazil) / Full / ASS / CR
#12 Russian / Full / ASS / CR
#13 Spanish (European) / Full / ASS / CR
#14 Spanish (Latin American) / Full / ASS / CR
**Chapters**
Named / Loser
---
![](https://iili.io/dIX6mve.jpg)
---
**Sources**
Video / Audio (Japanese, AMZN) / Subtitles 1+3 / [Loser](https://nyaa.si/view/1849382)
Audio (English, AMZN) / Subtitle 5 / [VARYG](https://nyaa.si/view/1851697)
Subtitles 2, 4, 7-14 / [VARYG](https://nyaa.si/view/1851657)
Subtitle 6 / [ToonsHub](https://nyaa.si/view/1846560)
Images / [Top (Left)](https://twitter.com/imigimuru/status/1817559839784243404/photo/1) / [Top (Right)](https://twitter.com/makeine_anime/status/1812321117903692056/photo/1) / [Middle](https://makeine-anime.com//story/?id=ep01)
**Staff**
Translation / Crunchyroll / chron (Songs)
Editing / kef
Timing / aigis
Typesetting / kef
Encoding / BB
Quality Checking / aigis, Ringtomb
Song Styling / kef
**Public QC**
In Loser's subs, the following styles were replaced: `Dialogue` with `GJM_Main_1080p`, `Dialogue - Alt` with `GJM_Overlap_1080p`, and `Dialogue - Top` with `GJM_Main_Top_1080p`, i.e. the dialogue subs were restyled to be in the Gandhi Sans Bold font, #FFFFFF white color with a #000000 black border, with a 20% bigger border. Alt/Overlap dialogue will be more discernable now.
Japanese SDH subs were cleaned up, restyled to Noto Sans JP Bold, changed to font size 75, repositioned, and shifted by -1001ms.
English SDH subs were sourced from Amazon but shifted accordingly. They still have terrible timing, might try to put effort into syncing them more accurately in the next release.
0:15 & 21:32 inserted a "the" before "ones" in "If you count [the] ones that survive past graduation, ..." (@self)
05:33 shortened the line "Sorry I'm such a mess today." because the overlap with the next line "No, it's totally fine." was way too short (reported by @mochioka)
05:57 changed western name order to spoken japanese name order, i.e. Anna Yanami -> Yanami Anna (reported by @raiden22_)
06:52 replaced the em dash in the sign "4th Period—World History" with a colon ": " (@self)
10:43 inserted a comma before "like" in "I'm not[,] like, super good at it, ..." (@self)
14:06 removed the funny but unnecessary line "Hmff lhgf bhf?" (@self)
20:47 "Just," at the start of the "Just, watching Lemon run." replaced with "I was" for better flow (@self)
21:07 inserted a "the" before "people" in "But the world keeps turning, and [the] people keep running." (@self)
**Discord**
[Loser](https://discord.gg/8mCb6uNa7S)
[LostYears](https://discord.gg/F43jMEjzwR)
[Use MPV](https://mpv.io/) | [Website](https://makeine-anime.com/) | [Twitter](https://twitter.com/makeine_anime) | [Diffchecker](https://www.diffchecker.com/0cMcyBsj/) | [Mediainfo](https://rentry.co/LostYears-Makeine-S01E01/raw)
---
![](https://image.tmdb.org/t/p/original/satfoZ2TCzEGcqnldm75xmIL2kP.jpg)
Comments - 1
Diablooo