To avoid running into problems playing any of our releases, please use mpv!
Get the most up-to-date subs for this project here.
This release includes two sub tracks: default “eng” with no honorifics (Ms. Watanabe), and “enm” with honorifics (Watanabe-san). Please set your media player preferences accordingly.
Official translation; retimed, TLC’d, edited, and QC’d. Video is not re-encoded, but the Netflix logo and dub credits were split out with mkvtoolnix. The “a Netflix series” ident was kept because it looks like part of the intended presentation. Patches for episodes 1 and 2 here (the patches require renaming from Pokémon to Pokemon in order to work).
Comments - 5
Puppy
The correct release pic.
uly
Thank you!
ap1234
he plush
grawl
Thanks! Hope you’re able to work on more PokeTsume soon!
muammergultekin
Thanks. Çok teşekkür ederiz :) #TürkçePokemon