Video: JPBD. Encoded by smolkitten.
Audio: Japanese Opus (2.0, JPBD)
Subtitles: Full subtitles [smol] (*default*), Full subtitles + honorifics [smol]
[Mediainfo](https://pastebin.com/hZPpma3x) | [Comparisons](https://slow.pics/c/aMX5cyxh) | [Discord](https://discord.gg/5QknG2PP6D)
My subtitle track is based on [\[FFF\]](https://nyaa.si/view/424138) with some changes to maintain consistency with my previous release:
* Separated honorifics to their own track.
* Applied various changes for consistencies with my previous season's release (e.g. Toshinou Kyouko -> Toshino Kyoko).
* Resampled to 1080p.
* Restyled.
* Episode title TS now matches official English titles from Crunchyroll/TheTVDB.
* Fixed stuttering.
* Few script edits and localization (with some changes discarded from the honorifics track).
___
1. [Yuru Yuri (Season 1)](https://nyaa.si/view/1742001)
2. **Yuru Yuri♪♪ (Season 2)**
3. [Yuru Yuri Nachuyachumi! (OVA 1)](https://nyaa.si/view/1743879)
4. [Yuru Yuri Nachuyachumi!+ (OVA 2)](https://nyaa.si/view/1745007)
5. [Yuru Yuri San☆Hai! (Season 3)](https://nyaa.si/view/1748559)
6. [Yuru Yuri Ten (OVA 3)](https://nyaa.si/view/1748561)
OH NO THEY TURNED YEN INTO DOLLAR
BUT DOLLAR ISN'T EVEN MY LOCAL CURRENCY HOW CAN YOU CALL THIS A LOCALISATION GRRRRRRR I CAN'T BELIEVE THESE SELF-PROCLAIMED LOCALISERS WHO THINK EVERYTHING LOCAL TO THEM IS LOCAL TO EVERYONE ELSE HARUMPH THIS MAKES ME MAD RUFF RUFF AWOOOOOO MROWWW!!!
Comments - 12
diomandbonker78
Simplistic
zetsu_shoren
nosebleeds
smol (uploader)
Vodes
Simplistic
WitchyMary
smol (uploader)
Simplistic
ap1234
smol (uploader)