Original Subtitles for the TV version by Ryuu-Rogue.
DVDs encoded from ISOs from AB.
So the DVD is different from the TV airing in that it puts 2 episodes into one double episode and adds an ED, except for 13 and 14, the last and first episodes on their DVDs respectively. Previews are also changed to reflect the double episodes. On a more technical note, the audio of the episode portions is slightly offset compared to the TV airing, changing every episode, but I think the DVD audio lines up better with the video so I just changed the timings so there isn't too much in the way of scene bleed and flickering.
Wisperer encoded the DVD and OCR'd the subs (which involved some frankensteining to get the video files to line up for his proper OCR setup - everything else produced complete gibberish, and even the "good" one was very rough).
I proofread, TLC'd various minor things (most notably I changed a portion of the OP translation), TL'd the ED and the new previews, typeset (badly - this is my first time really typesetting something on this level, and you'll see how I failed in various ways), timed and retimed the whole thing to DVD, and generally QC'd the show.
If you want to improve the typesetting (and fix a bunch of minor mistakes that I didn't catch - I know they're in there), feel free to do so with proper credit.
Yeah thanks to this show I got acquainted with mkvtools’ append function… Due to a lack of a clean raw I had to cut apart the DVD and do some splicing to get a properish OCR.
The show used multiple colored fonts and that typically messes with ocr really hard. So I had to drop my threshold value way down to compensate. Poor dark here had to sift through a bunch of false positives. Not to mention I had to run a separate OCR pass just for the OP.
The DVD encode was straight forward. I did a light AA pass on it as the line work was a bit rough, aside from that I just dumped it into the encoder and tweaked the settings a bit till I I found an encode I liked.
Comments - 3
Wisperer
SomaHeir
Arasui