Sources | |
---|---|
Video | [Akatomba-Raws] |
Audio Track 1 | [Kametsu] (Japanese 2.0 FLAC 16-bit) |
Audio Track 2 | [Kametsu] (English 5.1 FLAC 16-bit) |
Audio Track 3 | [Kametsu] (English Commentary 2.0 FLAC 16-bit) |
Subtitle Track 1 | Dialogue [scribbles] (eng) |
Subtitle Track 2 | Signs/Songs [scribbles] (zxx) |
Notes:
This v2 uses scribbles subs for the first two episodes and SallySubs as a base for the rest, renames chapters to match the scribbles naming and uses scribbles OP and ED throughout the rest of the episodes.
I also took the Kaylith TV subs and replaced the SallySubs dialogue with it for the remaining episodes, along with splitting of some lines and linebreaks/linebreak removals.
A few signs and dialogue fixes were made as well (consistency with opening previews and previous episode dialogue). Dialogue styling is from scribbles as well.
The subtitle tracks after episode two are labelled “Dialogue (Modified) [SallySubs]” and “Signs/Songs (Modified) [SallySubs]” respectively.
English commentary is in episodes 1 and 11. Subs were added to the NCs (Kametsu/SallySubs/scribbles stylings).
Akatomba-Raws encode originally had previews but I split the previews out of the video to accommodate for the dub having no preview.
Comments - 13
xOmnium
nicee
vikrant9760
Thanks. Reminder of when MAPPA made good unique shows.
Marche
Subs from here https://kitsunekko.net/subtitles/Zankyou no Terror/[scribbles] Zankyou no Terror (subs only).7z ?
vanquisher
@vikrant970 It’s not about Mappa it is created by none other than Shinichiro Watanabe
Moses35i
Thanks!
crowquill
pog
Interruptor
I can’t remember shit about this but i definitely know it was rushed.
Phantom132
*appreciation
torn
show stinx
Mabby
Why did you change subtitle sources compared to your previous release using Kametsu? It’s very similar to the other subs since Kametsu was an LR modified base (Kaylith/SallySubs) but the new subs are missing small things such as text for the spoken engrish and minor dialogue. Lack of honorifics too for those that care about that. Did notice some new TS in the first two episodes though.
Arid0914 (uploader)
this entire re-release was a front to fix the wrong english audio in episode 5 mabby
jing uploading the scribbles subs just gave me an excuse to do it
HachiRokuNiSanKyu
Why is the audio English default and the subs Full default?
Arid0914 (uploader)
table had switched audio tracks, my bad it’s been fixed