[Anime Time] Komi-san wa, Comyushou desu. - 05 [NF][1080p][HEVC 10bit x265][Eng Sub] (Komi Can't Communicate).mkv

Category:
Date:
2021-11-08 16:12 UTC
Submitter:
sff
Seeders:
11
Information:
Leechers:
0
File size:
273.3 MiB
Completed:
5885
Info hash:
bd2a5a364a99349601d49dddbfadbed2c5237d6e
| Anime Time | | |----------------------------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | Anime | Komi Can't Communicate | | Audio | Japanese | | Video | HEVC 10bit x265 | | Subtitles | English (Meltic StAr) | | Screen Size | 1920x1080p | | Source | NF | | Encoder | sff | | Discord | [Link](https://discord.gg/zUsjhrRzXt) | | Seedbox Help. It will help us continue our work. | [Donate](https://ko-fi.com/animetime) | #### [If you like the release please try to seed] **Enjoy** ### **You Can Get [DDL](https://www.animetime.pw/) in Our Website** ![](https://i.slow.pics/h8ukbiV0.png) ![](https://i.slow.pics/mpGkhH73.png)

File list

  • [Anime Time] Komi-san wa, Comyushou desu. - 05 [NF][1080p][HEVC 10bit x265][Eng Sub].mkv (273.3 MiB)
Thanks. I thought I wouldn't be getting my weekly dose of Komi.
Thank you so much!

sff (uploader)

User
Welcome People :)
Thank you ♥❤💚❤️💘💕
**The subtitle is far better than Netflix garbage and Novaworks localization bullshit**
thanks, novaworks is taking too long so this will do
Why would you wait for nova anyways? Is there that big of a difference between subs?

haz

User
@aasasasas12 yeah huge difference, Nova is like bluray quality level of fansubs. All the signs are translated and tracked as well.
I feel like I'll wait for NovaWorks localized subs than watch Meltic StAr because the latter translate from French subs or something instead of directly translating the Japanese source.
I'll have to agree that Nova's subs were amazing with the layout and quality (except for the localization bullshit that is sure to cause problems in the future), but these subs works rather well considering it's translated from japanese to french to english. Reading the latest Komi-release description from them (ep2 lol) i also noticed that they use the manga as a reference point for translation and that makes me not wanting to support their release anymore. At least this release seems to be properly translated from the anime-source and not the manga? Looking forward to your work Anime Time and thank you!
localisation is a plague
sff always making excellent subs and encoding as usual. Thank you very much.