Translation: bluesun
Timing: Lord Starfish, Toa of Gallifrey
Editing: Puto
Translation Check: Lord Starfish
Typesetting: Toa of Gallifrey
Quality Check: Toa of Gallifrey
We DID translate Yume no Tsubomi. Check the site or just... search for it here I guess. The Yancham short we didn't really care for so we're unlikely to bother with it. The Mimikyu short has no dialogue and so obviously does not need subtitles. Future PokéToons... depends. It's like how Yume no Tsubomi was pretty much a spur-of-the-moment thing because I really, *really* loved that short... If future shorts end up being even remotely close to it in quality we might do them.
Comments - 7
KirittoX
jcubed
Mega_Shining_Lucario
madrat
rusty_mst
darkchaos125
Lord_Starfish (uploader)