#mtbb@irc.rizon.net
#animesenshi@irc.rizon.net
https://asenshi.moe
This release features two subtitle tracks, one without honorifics and one with.
To play tracks with honorifics by default, set the default subtitle track to “enm” in your player.
Additionally, both the 2ch and 5.1ch audio tracks are included, with the 2ch track being default.
Original Script: Jake Jung (Sentai Filmworks)
Translation Checking: Unbased
Editing: motbob
Timing: motbob
Typesetting: motbob
Encoding: joletb
Quality Checking: joletb
Special Thanks: WiZee, Julek
File list
[Asenshi-MTBB] Made in Abyss - Dawn of the Deep Soul [BD 1080p AAC] [211CA9DE].mkv (4.8 GiB)
@Array :
You can grab them via AnimeTosho ([Here](https://animetosho.org/view/asenshi-mtbb-made-abyss-dawn-deep-soul-bd.n1286047)) if you wanna mix them with another BDrip :)
This scenefiltered encode is better than any bloated BDrip you’ll be able to find. Stick to this or else you’ll just watch an inferior version of the movie. Bigger doesn’t mean better.
Spelling Mistake: "Well now, wasn't that what you choose?"
Shouldn't this supposedly perfect, long awaited, quality checked translation be free of spelling issues? They should probably just have kept the Sentai translation unaltered, it was good enough.
I didn't spot any typos at all in the original Sentai subtitles. The occasional slightly stilted phrasing, sure, but no outright spelling mistakes. Will you upload a v2 of this with the typo fixed?
An authorized "lo fi" 720p/stereo-audio version would be appreciated. Not all of us are superautists who spend 30% of their income on their Internet connection. Lots of SmartTVs can't do files >4GB as well.
>An authorized “lo fi” 720p/stereo-audio version would be appreciated. Not all of us are superautists who spend 30% of their income on their Internet connection. Lots of SmartTVs can’t do files >4GB as well.
Generally speaking, when making a request, calling the recipient of the request a "superautist" will lower the chance of it being fulfilled.
this file is way too big couldn't you have taken the care to make it actually fit on a dvd instead of going slightly too large why do fansubbers care so little nowadays
@Interruptor You don't see me complaining about other torrents of this movie. But this fansub group takes so much pride in their quality that they have dedicated progress bars on their site for "translation checking" and "quality control", and put out their torrents weeks after other subs are up in order to supposedly make it perfect... and if they want people to wait for that, then they better actually have the subs up to the absolute minimum standard of not having amateurish spelling mistakes in them.
Govna was trolling, /s shouldn't be required to understand sarcasm.
@HarkiniansDinner how is having progress bars imply you're taking too much pride in your work? How is mistyping one more "o" in the word "chose" an unforgivable mistake? Not only that, just the encode alone blows every other official and unofficial release out of the water.
Again, fixing one single typo doesn't really require much effort. It's an error but a silly one at that, which means it shouldn't even be considered to begin with. You're also free of watching a (worse) BDrip if you really dislike this release.
Good day! Can someone kindly capture this moment from the movie? Wanna compare the picture quality with these two. I'm curious about the quality difference of this 5gb encode with these two.
Upload from miniencodes.nl: https://i.imgur.com/ZdFgehF.png, https://i.imgur.com/0j4M4VH.png - 980mb Timestamp: 01:11:25
Upload from [EMBER] here in nyaa: https://i.imgur.com/rLbh45u.png, https://i.imgur.com/vpIEsNI.png - 2.8gb Timestamp: 01:02:51
Minus points for no chapters and untitled audio tracks. Wouldn't be hard to name them "Stereo" and "5.1", would it?
Didn't spot any obvious issues with the subs or encode while watching. So I'd say a good release ... but not perfect.
the video quality is worse than other options that are 1,8gb, wouldn't recommend, I would really prefer if I could download just the subs, those are good.
Just so you guys know, the language tagging for the "enm" track is messed up and just named enm but still tagged as "eng". Also, I noticed some kind of issue where the video stops with ~45 seconds remaining so maybe an audio track is longer than the video track?
Comments - 123
xell17
oxyghene
LightArrowsEXE
Whenever_
Tehe
Loli_Killer
leorio1009
Simplistic
Xeiros
HandbrakeGoesBrrrrrrrrr
NoobSubs
Terrails
LCE
Minifreeza
nicky_008
ThePorkinator
neoborn
geha714
nsmrc
Moses35i
TGminer
Myaamori
Playernine009
Astral
Meta_Ak
chainksword
Ingenioussubs
Mar2ck
Mabby
Jin-kun
Archer0034
raigrex
Maana
Bleachway
Rameez3484
Arsy
saringan_slayer
sorrow
Interruptor
cocorinow
FallenAngel
Frat_Snap
twonline
RinzImpulse
Array
nabiru3
Tow3r
Scyrous
Zash
Alexis
erminekamo
SingularReza
kittenpotpie
Rameez3484
LiVeR
Minifreeza
motbob
Interruptor
komorebi-group
matheousse
komorebi-group
VON-Encodes
NakolHira
disqualification
usagiaddict
Arcus_Deer
FormerPro
JohnnyZB
HarkiniansDinner
motbob
HarkiniansDinner
naiyas
Rhizoma
motbob
Rowan
Anon2954367
xDev
Zynthia
tyvm
Hifumi_l
SKY13
Aflac
Satu1088
cjb
motbob
opol
a1anne
a1anne
Interruptor
RoxReaper
Hifumi_l
kattara
govna
sameer
govna
sameer
Exilon
Hifumi_l
HarkiniansDinner
iqfqrzlu
Mykse
Arcus_Deer
Interruptor
sephiroth219
Niru
SomaHeir
Lambstein
enrimaster
zykeeper
Rafokare
echiizato
AdasiX
Inokori
DoucheEnrique
piovanid
WildCookie
cake
onigiri
LiVeR
Slysoft
aqku
Simplistic
alilice