Come hang out in our [IRC](irc://irc.rizon.net/DameDesuYo).
Or join us on Discord [here](https://discord.gg/0lOJVOJuqsVujEIy).
We’re hiring! We’re in need of skilled fansubbers. [Click here to apply!](http://damedesuyo.com/?page_id=101)
Reminder: if you find problems with one of our releases, please let us know if we need to v2 or just help with batching. [PUBLIC QC](http://damedesuyo.com/?page_id=1873).
Here's a [patch](https://i.ddy.moe/2019/01/03patch.zip) for those of you using MPC-HC having font issues. Sorry about that.
@blackrequiem It looks like a bug of XySubFilter or whatever. Try jumping to different playback positions until you see fonts are correctly loaded.
That said, I never met this bug in ep01 and ep02.
I really came to appreciate this anime by the third episode. I love how you had a little fun with the typesetting in that scene where they put that retro filter on. Overall, great fansubs and I hope you keep it up.
Ok, wtf is this? Memes in translation again? Is this a new trend now?
13:42 - "Kore da!"
is translated as
"That's all she wrote!"
I am sorry but this is fucking beyond stupid
Welp, I guess I owe an apology or sth, official lyrics are out and they're the same as the ones u guys used in ep01v2 and the transliterations available before this were totally wrong in some parts, so yea, sorry for that.
Also, will I need the patch if I use PotPlayer?
Comments - 24
Astral
rozee
Jason-X
Scyrous
Kamyne
blackrequiem
Period
twonline
zsax
Djeeta
luglio
Djeeta
pip3
zsax
nbdxq
DameDesuYo (uploader)
s4m3
blackrequiem
zsax
White_Spirit
NightCrawler
SomaHeir
Ren
YoshiChao