Hoshi no Yume Presents…
Beyblade Burst Season 2 fan-made dual audio.
Site: https://hoshinoyumefs.wordpress.com/
Discord: https://discordapp.com/invite/Arh8yMu
On the fansub side of this, I’d like to thank Kris for her translations. Mana, and bluesun for translation checks. Thank you for all your hard work.
I'd also like to add that Kris has been super busy with irl stuff, and she has 2 full-time jobs. We have someone else that might be continuing
Beyblade Burst God once they finish Beyblade G Revolution, we'll see.
Note: 1-21 have English subtitles, 22-51 only have subtitles for the cut scenes.
Associated Groups: (Source: Video,Web-DL,Japanese Audio, Subtitles, Hoshi no Yume)
File Size: 430 MB @ 720p (1280x720)
Audio: English Dub, Original Japanese)
File Extension: MKV
720p
Audio Track 1 (Default): English 2.0 AAC
Audio Track 2: Japanese 2.0 AAC
Subtitle Track 1 (Default): English (Cut Scenes) (.ASS) * if applicable / some don’t have any cuts.
Subtitle Track 2: English Dialogue [Subtitle Source] (.ASS) (Episodes 1-21)
The background music in the dub is the exact same as the Japanese version except for the eptitle cards, next episode previews.
Some episodes have scenes cut out not shown in English dub. The episodes with scenes cut out will be in Japanese audio with forced English subtitles.
For the English dub audio track, all next episode previews are also dubbed in English.
Enjoy!
But the one translating Super Z didn't thought that we might just wait to have fully watch what came before, before watching the sequel ?
Anyway thanks for your job ?
1. Thanks for your amazing work.
2. My understanding of this torrent is that so far, you [HnY] have only managed to sub the first 21 episodes of Beyblade Burst God, and episodes 22-51 are English-dubbed with subs only on parts that were excluded from the dub.
3. Can we expect the rest of Burst God to be subbed anytime soon? I watched all 21 that were done so far but I hate the dub (primarily because they changed the names of all the Beyblades for no good reason).
All the episodes are uncut and English audio by default. Episodes 1-21 have full English subtitles for those who want to hear the Japanese audio. Episodes 22-51, no full Japanese subtitles, just on cut scenes. Still dual audio though. Maybe after my other translator finishes G Revolution.
Comments - 8
a1anne
Sigma_103
DranzerX13 (uploader)
Tijjo1997
kekomini
DranzerX13 (uploader)
Gurenn
krcrazy