Batch scripts from our [Asenshi-GJM-PAS] release. Honorifics on the alt sub track. Japanese commentary included as an alt language track.
__Looking for a toku mega dweeb to help us correct any toku references we may have missed during the TV airing. Contact KoolKidsK#8146 on Discord or KoolKidsK in #pa-subs@irc.rizon.net if interested.__
Recruiting competent translators to save more anime. Contact KoolKidsK on IRC or KoolKidsK#8146 on discord if interested.
XDCC available on IRC.
no, qaac is good. so good that you really shouldn't use anything else, so it's weird to specifically include it in the filename. if you're good you use it and anyone that cares will assume that anyone, and if you're bad and use some bad encoder people who care probably aren't downloading your releases anyway.
@herz You mean anyone can name file with "AAC" and it be an hidden qAAC, right?
Example: [Teru-chan] My pussy - 01 [BD 10p x264 10bit AAC] = [Teru-chan] My pussy - 01 [BD 10p x264 10bit qAAC]
You just see "AAC" on the filename, but when you see it on MediaInfo, you see "QAAC".
@DmonHiro No. I didn't get a chance to test the 5.1 dts audio but I assumed it was ass like the 2.0 dts headphone mix. Is it actually good? Maybe I'll include it for vol. 2+ and v2 all of these if it's actually good.
Any plan on finishing this?
Just asking since Dynazenon is coming next season, I'd like to have a re-watch with the best release ;p
Hoping the same team (or some of the members) is planning on doing Dynazenon too btw
Comments - 17
Astral
MozaikTM
herkz
PA-Subs (uploader)
DarkAngel2224
DmonHiro
Kamiyan93
Moses35i
Xeiros
eXmendiC
herkz
Kamyne
nicky_008
PA-Subs (uploader)
korbaNTR
-__-
raigrex