[LostYears] Overlord III - 11 (WEB 720p x264 10-bit AAC) [Dual-Audio]

Category:
Date:
2018-10-09 22:40 UTC
Submitter:
Seeders:
4
Information:
Leechers:
1
File size:
559.3 MiB
Completed:
546
Info hash:
387990a8167ba1c17f52d8ee25107da339c1975c
Site: https://lostyears.kametsu.com IRC: [#Kametsu@irc.xertion.org](irc://irc.xertion.org/Kametsu) Discord: https://discord.gg/wTMknvP Forum: https://kametsu.com

File list

  • [LostYears] Overlord III - 11 (WEB 720p x264 10-bit AAC) [FB8C4893].mkv (559.3 MiB)
There's a typo in the OP karaoke on top (japanese line) on 2nd time it says ''dont stop, dont stop eat ing'' and its supposed to be ''dont stop, dont stop feed ing'' This typo is on all eps with karaoke (Ep 6 up). I was re-doing/coping all karaoke from 1 to 5 from the new releses and fixing it on mine. Pls fix it in batch or some thing thnx. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ

LostYears (uploader)

User
One of the reasons kfx wasn't added until then was because the kfxer wanted to obtain the official lyrics to prevent having to redo/fix/tweak them later. Oddly enough looking at half a dozen sources claiming to be the "official" lyrics, they all seem to not agree with one another. On several, they have "eating" for the kanji and "feeding" for the romaji lol. On a few random blogs and lyrical nonsense it says "feeding" while on the more high profile sites I see have it as "eating". Listening to it, it does sound like it could possibly be saying feeding, but it could very well simply be a case of "Engrish speak". As such, discussing it with the team, it has been decided to keep it as it is as some of these websites are likely just copy/pasting from other sites from what was deciphered before official lyrics were put out. The ones we believe were updated with the official lyrics are the same ones that say eating. If we get some sort of 100% confirmation one way or the other we'll change it for Blu-rays if required. We appreciate you bringing possible errors to our attention though, thanks. We will of course be updating 1-6 with some fixes, missing font attachment we noticed for a sign, and the OP/ED when it comes time to batch the series in a couple weeks. [neko-kBaraka] are likely to complete a subtitled-only Blu-ray release using the groups subtitles and [Kametsu] will put out a dual-audio Blu-ray release with these subtitles when the time comes.